среда, 21 ноября 2018 г.

Отрывок из Книги Еврея - имена "бога" в Торе и Танахе - кто учил людей Закону - палеоконтакт и "войско небесное"





Вся книга здесь - http://ivri.tk - отсюда качать и читать онлайн



(Понятое таинство, комплексное знание, необходимое для понимания Закона). Знать, что во многих переводах Танаха употребляющееся слово «Бог» является абстрактным обобщённым переводом различных вполне конкретных эпитетов, обращений и Имени, имеющих разные смыслы. По всей видимости Танах повествует историю контакта землян с разумными сущностями из других более развитых миров. Эпитеты, термины и имена Высшего Разума (учившего землян, кем бы он ни был представлен, в том числе, если речь идёт о братьях по разуму с других планет, осуществлявших/ющих контроль за земными расами и Планетой Земля в целом), упоминающиеся в Танахе таковы:
   А. Так называемый тетраграмматон – четыре согласные буквы на иврите без огласовок (может гипотетически читаться как Яхве, либо Йеhова, как и встречается в некоторых источниках, что является лишь гипотезой, т.к. точное звучание данного имени утеряно из-за неизвестности точных гласных). Четырёхбуквенное имя — (ивр. ‏יהוה‏‎, транслитерация YHWH) — считается именем собственным (имя собственное конкретно того, кто говорил с Моше и Танахическими Пророками). Впервые встречается в Торе в Быт. 2:4. Используется в первой из десяти заповедей (Втор. 5:6). Сам я (автор книги) тоже склоняюсь к тому, что это – имя собственное, однако, вполне может оказаться, что тетраграмматон (Яхве, Йеhова, либо как-то иначе) это эпитет, т.к. употребляется в сочетаниях, подсказывающих возможность такого понимания, например – Йеhова Цеваот, что можно перевести как Повелитель Армий (Повелитель Войск) если перевести тетраграмматон как Повелитель (Командующий, Предводитель) – вполне возможно, что тетраграмматон может быть званием;
   Б. Адонай – Господа Мои (множественное число, ивр. אדוני), часто используется по иудейской традиции как заменитель вместо непроизносимого тетраграмматона (для множества йегудим произнесение Имени Йеhова – табу – таинственная и нелогичная с точки зрения Торы и Танаха в целом традиция, восходящая ко времени Второго Храма, сводящаяся к тому, что, вместо упоминающегося в Торе и Танахе в целом Имени Йеhова, в речи подставляется слово Адонай. Так оно и перекочевало уже в христианские письменные переводы в варианте «Господь», хотя изначально в текстах Танаха использовались в тех же местах либо другие эпитеты, либо Имя Йеhова, а само слово заменитель Адонай – на иврите именно множественного числа, что, как и в случае с множественным числом эпитета Элоhим и описанным в Торе случаем явления сразу «трёх мужей» к Аврааму – подкрепляет версию о том, что речь вполне может идти о множественных представителях более развитой инопланетной цивилизации, предводителем которых, как минимум на Земле, был и есть Йеhова);
   В. Элоhим (ивр. ‏(אלוהים‏‎ – смысл слова спорный, предположительно – Всевышние (множественное число), также употребляется в варианте Элоhейну, соответственно – Высшие Наши (Верховные Наши), происходит от единственного числа Эль (Верховный, Творец), которое в свою очередь происходит от изначального семитского «Илу», означающего Предок, Прародитель, Создатель, соответственно, Элоhим можно перевести как Предки, Прародители, Творцы, Создатели;
   Г. Цеваот (ивр. צבאות‎, множественное число, буквально «Войска», «Полчища», «Армии», возможно образно перевести как «Воители», «Вооружённые силы») – в данном ключе понимания, если воспринять слово Йеhова не как имя собственное, но как эпитет, возможно означающий звание (командующий/предводитель), то комплексный эпитет Йеhова Элоhим Цеваот можно перевести как Предводитель Войск Предков (Создателей/Творцов) – такого варианта перевода, насколько мне известно, ранее никто не предлагал, но, вполне возможно – именно этот перевод максимально точно отражает суть описанного в Танахе;
   Д. Эхье-Ашер-Эхье (ивр. ‏אהיה אשר אהיה‏‎) буквально переводится «Буду каким буду», в традиционных переводах — «Я есмь Сущий», из первого из трёх ответов, данных на вопрос Моше о Имени, которое следует сообщить евреям, пребывающим в рабстве в Египте (Исх. 3:14);
   Е. Ветхий днями (Атик Йомин) — образ из книги пророка Даниэйля. (Дан. 7:9);
   Ж. Пахад Йицхак — буквально, «страх Исаака», или «трепет Исаака» — один из эпитетов, встречающийся в Торе только один раз (Быт. 31:42).
   З. Эль-Шаддай – Крепкий Эль (всё зависит от того, как воспринять смысл слова Эль) – если предположить, что слово Элоhим могло относиться ко многим представителям более развитой внеземной цивилизации, то, в случае с Эль-Шаддай – слово Эль употребляется в единственном числе, а, соответственно, выражение Эль-Шаддай относится к одному конкретному субъекту. Будучи сказанным в адрес Йеhовы, выражение Йеhова Эль-Шаддай можно воспринять как Йеhова Творец Крепкий (Могучий).
   И. Сильный – эпитет, используемый в отношении представителей расы Элоhим (если так относиться к «войску небесному») – как в единственном числе, так и во множественном. Примеры:
   Берейшит, 49 глава: «24 Но тверд остался лук его, и прытки были мышцы рук его, поддержанные Сильным Йаакова. Оттого пастырем стал и твердыней Исраэйлевой.» В данном случае становится абсолютно конкретно понятно о каком из Элоhим идёт речь – о том, который учил Авраама, Ицхака и Яакова – Йеhова Элоhим Цеваот.
   Внимание на том, о каком именно «Сильном» идёт речь акцентированно специально, по причине того, что Тора как раз и описывает то, что их (этих «Сильных») – много. Пример:
   Берейшит, 6 глава: «4 Так же были исполины на земле в то время, особенно после того, как сильные стали входить к дочерям людским, а те рожали им. Это богатыри (исполины), издревле люди знаменитые.»
   Больше всего масла в огонь данной тематики подливает апокрифическая Книга Еноха – если допустить, что Еноху действительно был во всех подробностях показан допотопный мир и то, как «войско небесное» входило в половые контакты с земными женщинами, то не остаётся практически никаких сомнений, что Сильные, описываемые в Торе во множественном числе, и сам Йеhова, описываемый тем же эпитетом – Сильный – вполне могут оказаться сущностями одной расы, просто разными в иерархии власти и могущества, а может и нет – может Йеhова действительно выше других «Сильных» не только по статусу, но и эволюционно – представляя наиболее древнюю, наиболее развитую и наиболее могущественную (в том числе в военном смысле) цивилизацию. Вопрос Элоhим и Сильных не будет разрешён до момента официального контакта, который описывает моя книга, опираясь на пророчества Танаха. Именно этот контакт прольёт свет на важнейшие вопросы – о происхождении человечества, об истинном Законе, о том – кто такой сам Йеhова и кто такие другие Сильные.
   Хоть это и не тема моего труда, но я всем рекомендую прочитать хоть раз в жизнь Книгу Еноха и попытаться посмотреть на описываемое, совмещая с тем, на что указываю я вам в Торе и Танахе, под углом предположения о палеоконтакте землян с представителями более развитой инопланетной цивилизации, а то и даже группы разных цивилизаций.
   Монотеистические религии занимаются пристрастным переводом и толкованием данных текстов по упрощённой методике, отрицая допущенные тысячелетние ошибки, отказываясь признавать и исправлять их, искать истину, предпочитая изгибать изначальный прямой смысл под свои устаревшие догматы об ангелах и боге, перекочевавшие из писаний первых древних малограмотных толкователей в столь же невежественные толкования времён тёмных веков, а затем в средневековую ересь инквизиции, а оттуда и в нынешнее, зависшее в средневековье, религиозное догматическое восприятие. На практике же – Тора проводит видимую демаркационную линию между Иеhовой и прочими сильными в статусе – в занимаемой позиции в иерархии в отношении подчинения земных колоний людей, но ничего не сообщает о генетической принадлежности Йеhовы и прочих Сильных. Религиозный же догматизм изначально формировался не на знании и понимании данных текстов, а напротив – на домыслах о них малообразованных людей древности, при том которые жили уже во времена, когда Сильные больше не появлялись (как минимум в массовых публичных контактах). Ничтожные познания ранних толкователей о мироустройстве – физике, химии, биологии, географии, механике, терраформировании, космосе (галактиках, звёздах и планетах) – просто не давали им возможности оценить размер Вселенной и её многофакторность, а, соответственно, такие люди не могли даже предположить и помыслить о том, что разъяснение 6-ой главы Берейшит вполне может быть (истину мы узнаем лишь вследствие грядущего контакта) крайне простым – пришельцы из космоса, чья генетика схожа с генетическим кодом землян (потому как мы – и есть – по образу и подобию их), совершали соитие с земными женщинами, а те зачинали от них и рожали гибридных детей, выделявшихся на фоне обыкновенных землян (гормоны роста не прекращали выделяться в их организме со взрослением, и они вырастали огромного роста). И та же греческая мифология не сообщает нам ничего иного – прослеживается описание тех же трёх рас: боги, полубоги и люди – т.е. инопланетные пришельцы, гибриды (которых рожали человеческие женщины от инопланетян) и сами земляне.



   Читать онлайн или бесплатно скачать первое издание "Книги Еврея" вы можете здесь:




   Времени остаётся крайне мало. Пошлите эту книгу всем достойным, чистым и праведным, кого знаете.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Книга Еврея - скачать бесплатно в .pdf или читать целиком

Вся книга здесь - http://ivri.tk  - отсюда качать и читать онлайн    В истории человечества не было более безнадёжного и несчастн...